Başlangıçta Zevk Vardı...

June 2, 2009

 

Lacan,  jouissance  kavramının diğer dillere çevrilmeden “jouissance” olarak bırakılmasını önerse de, Türkçede plaisir kelimesini haz ya da keyif, jouissance kelimesini de zevk olarak karşılamayı uygun gördük. Bu yazıda bu iki kavram arasındaki temel ayrıma ve çeviride yapılan tercihe değinilecektir.

 

 

Yazarın kendi sitesinde bulunan yazının devamına buraya tıklayarak ulaşabilirsiniz.

 

 

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

İçerikler
Recent Posts

August 21, 2020

July 27, 2020

May 1, 2020

Please reload

Archive
Please reload

Search By Tags
Please reload

Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
Please reload

© LACANCI PSİKANALİZ ÇALIŞMALARI

Tel: +902129995623